Monday, September 30, 2019

Acting White Essay

Bill Cosby puts all African Americans in the category of ignorant and ghetto, living in the lower class. In the text he often attacks single mothers with no father in the household. Also, he attacks innocent children with bad parenting. I believe Cosby makes such statements because most of them are true. Even though I am a part of the minority or lower class I strongly agree and disagree with Cosby’s remarks. That’s because it is a high percentage of black households that are ignorant like Cosby is saying, but all are not financially able. Cosby reflects on lower economic people are not holding up their end in this deal. His meaning is lower class people are not parenting. This argument is true and false, some lower class parents are whether it taking working 2 or 3 jobs or leaving there children with a babysitter to provide for their family. Some parents aren’t even trying leaving their children in the homes with no food or clothing. Cosby state’s where the fathers in our heritage are and I agree with his statement because African American has percentages of fathers not in their children’s lives. Most fathers don’t even have the chance either being incarcerated or mothers not having any type of relationship with them because the lacks of financial help with the children. In my hometown of Akron, I see examples of this problem everyday, signs posted with fathers name and how much owed back on child support. People putting their clothes on backward: Isn’t that a sign of something gone wrong? Hats worn on backwards, pants down around the crack isn’t that a sign of something? Cosby makes impairment statements in his text. I agree it is something wrong with it but the African American society accepts it. Also, we see it on television in rappers, singers, actors and athletes so it isn’t acceptable to change. Like a cold this is the most common symptom in the black community. I see young toddlers all the way to grown men with their pants below their crack everyday in my hometown as well as other cities. I even see it in places it shouldn’t be seen at public and private universities. At my University, central state, I see this problem is all over the United States and change hasn’t yet been implemented. Bill Cosby states we have millionaire professional athletes such as football and basketball players who can’t read or write two paragraphs. I don’t agree with this statement, I am a student athlete and I can read and write paragraphs I’m pretty sure it’s more athletes with reading and writing skills. Also states most African Americans have names like Shaniqua, Taliqua and Mohammad, this is true we as a people have made our names acceptable to society, so employers will take us more serious. Cosby makes a critical statement in the text â€Å"The idea is to one day get out of the projects. You don’t just stay there. † This statement is why I agree mostly with him. Most African Americans are living just to get by and not striving for excellence or even at least a Middle class lifestyle and it has been this way for decades. Last, the statement I agree with the most was â€Å"we cannot blame white people†. This statement is so true; African Americans tend to blame white people for their faults. I feel that we can’t blame people anymore because we have the same freedom and rights as them we live in a country where all are treated equal. In my hometown kids shoplifted in the malls and parents are called because their child is in the juvenile delinquency home. The parents often raging at the police, as Cosby says why your child is stealing for anyway, we can’t be so quick to blame whites responsibility has to be on oneself or bad parenting. I agree 100% with Cosby’s remarks because most of them were true. For African American people to disagree with such statements, we have to live up to higher standards and quit settling for less.

Sunday, September 29, 2019

Preliminary Study on Tactics of Translating Film’s Subtitles

Preliminary Study on Tactics of Translating Film’s Subtitles Abstract This essay firstly gives a brief introduction of the status quo of subtitling practice.By elaborating the characteristics and functions of subtitling translation, analyzing the time and space constraints by using concrete examples exerted from Forrest Gump, Waterloo Bridges, Friends, Rain Man, Shrek, You’ve Got Mail, Liar Liar, Mind of Beauty, Schidle’s List, Pride and Prejudice, American Beauty, Out of Africa, After the Sunset for illustration, the author puts forward six workable strategies for subtitling translation, namely, the avoidance of mistakes on common sense, the application of condensation, due attention of cultural factors, the adoption of colloquial words with natural and fluent tone,the achievement of harmony between speed and visual pictures, good consideration of context. Finally, the importance of improving translation skills and work ethic of subtitle translators is high ligh tened with the hope for perfecting the subtitle translator’s practice in an efficient way. Key words: subtitling; characteristics; constraints; strategies; subtitle translators Preliminary Study on Tactics of Translating Film’s Subtitles OutlineThesis Statement: Translation of film’s subtitles, which plays a very important role in cross-cultural communication, is noteworthy of due attention in order to convey the accurate meaning of the original films to its audience. ?. Introduction: The Status Quo, Characteristics, and Functions of Subtitling Translation ?. Two Limiting Factors of Subtitling Translation A. Time Constraint in Subtitling Translation B. Space Constraint in Subtitling Translation ?. Tactics Drew From the Analysis of Some Movies A. The Avoidance of Mistakes on Common Sense B. The Application of Condensation C. Due Attention of Cultural Factors D. The Adoption of Colloquial Words with Natural and Fluent Speed E. The Achievement of Harmony between Sp eed and Visual Pictures F. Good Consideration of Context ?. ConclusionPreliminary Study on Tactics of Translating Film’s Subtitles ?. Introduction A. The Status Quo of Subtitling Translation With the widening opening-up and deepening reformation as well as the increasing contact with other countries, English original films become more and more popular in our entertainment industry. When Americans are crazy with The Lord of the Rings, laughing with Shrek, arguing about Fahrenheit 9/11, and holding their breath at appreciating Spider-man, Chinese people also want to have a comprehensive understanding of them. However, not all Chinese people could understand English, so they have to turn to subtitles to gain a sense of satisfaction.Therefore, subtitling translation, which plays a very important role in cross-cultural communication, is noteworthy of due attention in order to convey the accurate meaning of the original films to its audience. B. Characteristics of Subtitling Transl ation Subtitles are the words that printed at the bottom part of the screen in the form of target language, following the sound of source language. Nedegaard-Larsen, Birgit once put subtitling translation as a type of special language conversion: the condensed written translation of the original oral speech. 1 Shuttleworth and Cowie also put it in this way—subtitling translation was a process which provides simultaneous instruction to the verbal activities happened in films and television programs. Gottieb once concluded the features of subtitling translation into five aspects: 1) written 2) addible 3) instantaneous 4) simultaneous 5) multimedia. 3 And personally speaking, there are at least three apparent features: 1. Proper condensation of original context: When a film is going, its viewers need to have heed of the subtitles while listening the original sound and appreciating the animated pictures. So subtitling translation not only needs accuracy, but also has to attach eq ual importance to the density of words in each line and the actor’s speaking speed, of which the complexity can be adjusted in accordance with the viewer acceptance. Therefore, proper condensation becomes the key point of subtitling translation.Let’s take a short conversation in Friends as an example, Rachel said: â€Å"Chandler, I gotta tell you, I love your mom’s books! I love her books! I cannot get on a plane without one†. The original subtitle translation goes like this: â€Å" ,!! , ,! † Although we can sense the literary beauty in it, we also can condense it into a better express way like â€Å" ,!! † 2. Conversion from written speech to colloquial form: Usually, the subtitles only stay on the screen for only a very little while. To make sure that the viewer can grasp the main idea easily, the style of the translated version should avoid unreadibility. So the control of oralization and readability outshine other factors.The translat ion of subtitles should to most extent choose oral and easy-understanding words and phrases, avoiding redundant words, repetitive expressions much foreignized set phrases and idioms as well as foreign allusions that Chinese people cannot understand. The sentence should not be tedious and lengthy, but be simple and easy-understanding, also the translation should avoid parenthesis, gerunds and clauses. 3. Being compatible with multimedia: For ordinary written works, information can be conveyed only through the form of characters, while for subtitles, it can convey the message altogether with visual information (movie pictures) and sound information (original sound, music and other stage sounds). Therefore, when the subtitles fail to convey the exact meaning, its viewers can get information from extra-linguistic message.Let’s take â€Å"Shrek† for example, Shrek’s anger can be shown by contorted face; Princess Fiona’s tenderness and kindness can be shown thr ough her gentle smile; the subtle effect can be sensed through its beautiful or soft or exciting music. All of these important extra-linguistic messages can be expressed by mere written characters, and these messages can aid subtitles to bring its functions into full play. C. Functions of Subtitling Translation When mentioning the functions of subtitling translation, usually I would like to conclude them into the following points: 1) Subtitling translation can facilitate its viewers to maximize their understanding to the original films.Because many Chinese viewers cannot understand English, they need some facilitating tools to help them to comprehend and appreciate them. After trying many methods, researchers find that subtitle is a very effective way to achieve this. It can convey the maximum message to the audience. 2) Subtitling translation serves as an aid to visual pictures and sound effect. Subtitle is a type of special conversion between translation and consecutive interpreta tion. Because in simultaneous interpretation and translation, readers and listeners receive the message in a constant way, while in consecutive interpretation, a time difference exists in the process, which is like the subtitle translation’s function in movies.And for subtitle, it must work with pictures and sounds when conveying its information, and in this process, viewers need to scan one line and then another to grasp the main idea, also a time difference happens, but this difference is much shorter than that in consecutive interpretation. 3) Subtitling translation can help its movie viewers to appreciate the original impact brought by the genuine effect. Viewers need just have a glimpse of the subtitles appearing at the bottom part of the screen while listening the original sound. 4) Good subtitling translation can be a good way for people to learn English. When people listen to English, they can see the Chinese.In the process, they may not only improve their English lis tening proficiency, but also enhance their English translation skills. ?. Limiting Factors of Subtitling Translation A. Time Constraint in Subtitling Translation Time constraint means that the picture movement and sound effect should be mutually accordant. Although film subtitle is not so strict as film dubbing, it should also convey the exact meaning by using the similar amount of time as it is used in source language. Furthermore, subtitle should stay on the screen long enough for viewers to scan. Usually, the time is not less than two seconds and not more than seven seconds (except for song lyrics).If translators ignore the time constraint in subtitling translation, some troubles might be caused for viewers to gain a total understanding. So specifically, sometimes translators need to use condensation and colloquial words to achieve the time harmony with other factors, such as the background music, characters’ facial expressions and so forth. B. Space Constraint in Subtitli ng Translation Space constraint means that the words and punctuations of subtitle appeared on the screen at one time should not be too many. According to Gottlieb’s study, the words appeared in each line of the subtitle are not more than thirty-five, and at most, two lines can be on at the same time.Therefore, if the subtitles in original movies are very long, the translators should adopt the condensation of words in order to present the viewers the proper and complete meaning within a limited space on the screen. For these part, the detailed the expatiation will be unfolded in the following strategies. ?. Workable Strategies Dealing With the Above Constraints A. The Avoidance of Mistakes on Common Sense Example1: — Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? — He is on vocation. (Chosen from Forrest Gump) The second sentence is Forrest Gump’s mother’s euphemistic response to the school’s principal’s question. In this sentence, â€Å"on vocation † dose not mean Forrest Gump’s father was really having a vocation or holiday, but means Forrest Gump’s father was dead.So when translating this phrase, translators should do a careful consideration, avoiding mistranslation in order to convey the exact meaning to its appreciators. Therefore, I personally think this sentence can be translated into â€Å" † instead of â€Å" †. Example 2: Myra: Nice of you to come and see me. Roy: Not at all. (Chosen from Waterloo Bridge) This concise dialogue shows that the two major characters are very excited at meeting each other, while the subtitles in aversion are â€Å" † â€Å" †, which obviously are very confusing. However, in another version, the translation is â€Å" ,! † â€Å" †. I think the latter translation is much better. Example 3: Myra: †¦ What the time is it? Kitty: It’s†¦ er†¦ almost eleven. Chosen from Waterloo Bridge) Kitty’s answer is very simple, but the subtitle is â€Å" †, and I think this trivial mistranslation is caused by translator’s carelessness, which seems to be a little bit irresponsible. Example 4: Joey: I gotta tell you. You’re the best in the business. Girl: Get out. (Chosen from Friends) The translation of â€Å" Get out† in the subtitle is â€Å" †, which is really absurd. Suppose we put it in this way, that means when the girl heard Joey’s praise to her, she did not say â€Å"thanks† to show her politeness, contrarily she asked Joey to leave, which is not proper in that context. Also, this scene happened on the platform, where there was no door, how a person could get out.So I think â€Å" Get out† should be translated into â€Å" † rather than â€Å" †. Example 5: I’m ready to pop. (Chosen from Liar Liar) The subtitle of this actor’s lines in a version is â€Å" †, which is really weird and makes th e audience puzzled. In fact, this sentence is the person’s response to the waiter, and it is a kind of euphemistic refusal. So it should be translated into â€Å" † or â€Å" †. So to conclude, Chinese is a parataxis language while English is a hypo-taxis language, so the rooting solution of mistranslation is that the subtitle translators should have a good command of English and Chinese. B. The Application of CondensationBecause of the space constraint, sometimes subtitles should be condensed and translators may eliminate some parts which can be easily sensed through the movie’s context. But this elimination should be proper and correct. Example 1: Momma always says there’s an awful lot you could tell about a person by their shoes. (Chosen from Forrest Gump) Subtitle: â€Å" , , †. Personally speaking, this Chinese translation seems a little bit long, and we might have a try to condense it into â€Å" , †. I think â€Å" , â₠¬  is better than â€Å" , , †. Also the modified translation could achieve the beautiful effect which is similar to a movie’s name Scent of Women ( ).Example 2: I turn on my computer, I wait impatiently as it connects, I go on line and my breath catches in my chest until I hear the three little words: â€Å"You’ve got mail! † I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail! From you! † (Chosen from You’ve Got Mail) Subtitle: â€Å" , , , ‘ ’ , , , , ,!! † In this translation, two places applied condensation. 1) â€Å"You’ve got mail†. If we translate this sentence according to its literal meaning of each word, then the translation could be â€Å" †, but apparently, compared with the first translation â€Å" , the second one is inferior, because in the original speech, there is a clue â€Å" three little words†. So eliminating  " ? † and translating it into â€Å" † is quite splendid. 2) â€Å"I have mail! From you! † Translating it into â€Å" ! † is much better than translating it into â€Å" ! †, following the original order of each word. Furthermore, the original translation can give a vivid description of the major female character’s eager and excitement. Example 3: Shrek: It’s on my to do list now, come on! Fiona: But this isn’t right. You’re meant to charge in, sword drop, banner flying, that’s what all other knights did. (Chosen from Shrek)Subtitle: â€Å" ,! † â€Å" , , , ,. † Suppose we modified the former part into â€Å" , † or â€Å" , †, it would be concise and natural to Chinese viewers. Then we might adjust the latter part’s order into â€Å" , , †. Put them together and we get the translation â€Å" , † â€Å" , , †. I think the modified translation would exp ress its meaning in a concise way. And also it can keep the original animated sense. Therefore, in order to employ the tactic of condensation freely, the subtitle translators should comprehend the English and Chinese completely.English is a kind of hypo- taxis language while Chinese is a parataxis one. So when translating English into Chinese, translators should omit such unnecessary parts as some conjunctions. C. Due Attention of Cultural Factors In the source language, unavoidably there are many culture-loaded words containing special cultural meaning which cannot be easily sensed by its readers. These culture-loaded words, coming from religious books, historical stories or literature works and so forth, which are not familiar to its target language readers, sometimes may cause cultural clash and cultural vacuum. Considering the space constraint, adding notes is not feasible.So at this time, subtitle translators should adopt â€Å" liberal translation† on the basis of compr ehending the cultural factors. Example1: Don’t you take the Lord’s name in vain with me, you understand? (Chosen from Ghost) This sentence is the conjurator Oda Mae’s dissatisfactory response to Sam’s words. And â€Å" in vain† in this sentence was translated into â€Å" †. But this idiom, if we put it into Chinese, means â€Å" †, â€Å" † in this context. This meaning can be dated back to Bible, in which there is a sentence goes â€Å" Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. †( ). Therefore, the translation there should be modified into â€Å" , Example2: Shall we say swords, gentlemen? Pistols at dawn? (Chosen from Mind of Beauty) This sentence was said by a person who was drinking with his friends and Nash, when a beautiful blond came in, then they began to talk about who had advantage to talk with this girl first. If this sentence is literally translated, it should be â€Å" †, and th is sentence is definitely meaningless and will confuse its audience. Actually, this line contains the cultural content that in the middle century in western countries, the upper-class nobles usually gain their lovers by fighting, in which the tools are swords or pistols. We can see obviously this sentence is wisecrack.To make Chinese viewers understand and avoid additional explanation, subtitle translators had better omit the meanings of â€Å" swords† and â€Å" pistols† and translate it into â€Å" , , †. There â€Å" † is quite appropriate, for it can not only express these gentlemen’s meaning, but also keep the original meaning of gaining lovers through swords and pistols. In addition, this translation showcases the theory of functional equivalence proposed by Neda. Example 3: Shrek: What should we do with him? Donkey: Take the sword and neuter him right here. Give him the Bob Barker treatment (Chosen from Shrek) Subtitle: â€Å" † â €Å" , † Bob Barker treatment has something to do with the cultural background.In a famous American entertainment program The Price is Right ( ? ), the host Bob Barker always says â€Å" Help control the population, have your pets sprayed or neutered†( , ) at the end of the program. â€Å"Spray† is used to describe the female one, and â€Å" neuter† the male one. We can see the translation of this dialogue has expressed its cultural content fully. D. Adoption of Colloquial Words Subtitling translation of films is quite different from literature translation. Because when appreciating literature works, readers can adjust their reading speed according to their liking, capability of understanding as well as the works’ degree of complexity.When readers meet uncommon-used words or particular interesting chapters, they could slow down or read them repetitively; when they meet easy or tedious parts, they also could choose to speed up or just omit them. However, when people see movies, they are in the position of being passive, for they are the information receivers. In the process of appreciating a movie, time for digesting subtitles is short, and each scene is closely related, so the translation of subtitles is not allowed to have vague points. To achieve this, subtitle translators should adopt colloquial expressions. Example 1: My house is in the hills above Trujillo. A very simple place†¦ pink stones that warm in the sun†¦ kitchen arden that smells of herbs in the day†¦ jasmine in the evening. Through the gate is giant popular. Figs, apples, pears. The soil, Marcus, black†¦black like my wife’s hair. Grapes on the south slopes, olives on the north. Wild ponies play near my house, they tease my son. He wants to be one of them. (Chosen from Scrapper) Subtitles: â€Å" TRUJILLO , , , , , , † There are three pronouns at the end of this passage— â€Å"they†, â€Å"he† and  "them†. The literal translation of the last sentence is â€Å" , †.Although this sentence is right, the translating accent is very English, and it is not quite acceptable by Chinese people. So the translator changed it into â€Å" , † which sounds natural, colloquial and easy-understanding. E. The Achievement of Harmony between Sounds and Visual Pictures Film is kind of comprehensive art combine with listening and watching. Visual pictures and sounds are mutual complemented to each other. So to achieve the harmony between them is quite essential. Example 1: Lester: So, Janie. How was school? Janie: It’s ok! Lester: Just okay? (dissatisfied) Janie: No, Dad. It was spectacular! (impatient) (Chosen from American Beauty)There â€Å" spectacular† is a relatively longer word, and the Chinese translation is â€Å" † or â€Å" †, but â€Å" † or â€Å" † is a little bit short. When the subtitle has completed displayed to th e viewers, the actor could probably not stop moving her lips. So to achieve the agreement, the translation had better be â€Å" †. In addition, â€Å" † also could express Janie’s impatient feeling. Example 2: Ah, there it is. (Chosen from Mind of Beauty) When Nash was playing checks with his rival, several students were watching, and in the end, one of them said that sentence. If we translate it literally, the translation should be â€Å" † which is very vague. And in he movie, we can see, following this sentence, Nash smiled. So this sentence contains the hidden meaning that Nash would win the competition. So, if we translate it into â€Å" ? , †, then it will be more accordant with the picture ( Nash’s smile). F. Good Consideration of Context Each exciting moment in film is established through dialogues, and their meanings should be coherent, so the context of film stands in an important position. Subtitle translators should know the a ctors’ purpose very well through the context. Only thus could the translated subtitles be understood by the viewers. Example 1: Go to the mattress. (Chosen from You’ve Got Mail)This sentence is originated from the actor’s line in movie The Godfather, and it means that it is the time for fighting, because this scene happened in the context that the sinister gang would sleep together temporarily on several beds before fighting in the next day. Therefore, the translation of this should be â€Å" †. But if the subtitle translators don not know its origination, they are likely to put it into the way of â€Å" †, which is really ridiculous and probably cause misunderstanding to its viewers about the two major characters’ relationship. Example 2: Karen: And you? How is it with the fighting? Denys: Were taking a beating. It’s likely to last for a while. (Chosen from Out of Africa) A translation version for this dialogue is â€Å" † à ¢â‚¬Å" , †.In this version, the translation â€Å" † for â€Å" taking a beating† is not proper, though from the literal meaning, it is accordant with the later part â€Å" It’s likely to last for a while†. However, if we do a careful analysis, we will find Denys’ answer is not acceptable to Karen’s question. Because Karen asked Denys how the fighting was going on, and she needs a description, while Denys just answered Karen there was a beating. In our daily life, we don not answer others’ questions in this way. In fact, â€Å" taking a beating† is an English idiom, and it means â€Å" difficult to surpass†, so why don’t we translate it in this way â€Å" , †. I think it will be much better.There are many such kind of examples. Now let me compare a word’s meaning in different context. 1) Schidle: Well, I’m a German. All right, you’ve done it. A good company, you think? Stern: M odestly successful! (Chosen from Schindle’s List) There â€Å" good company† can be translated it into â€Å" †, but â€Å" ? † can be divided into many aspects. According to Schidle’s reply and his identity as a businessman, it is not hard to sense his purpose that he wanted to know whether this company was profitable or not. So I think the translation had better be â€Å" ? , , † â€Å" †. 2) Stern: You stand in the line or there, but there is no good. Chosen from Schindle’s List) â€Å" no good† in Chinese means â€Å" †, but according to the situation then— Jews wanted to find a job in Schidle’s factory, but without blue cards, they cannot get any job there, so Stern said to one of the Jews that sentence. Considering all these, I think we can change â€Å" † into another expression like â€Å" , †. 3) Goeth: You want to say where you are. You’ve got things going on the s ide, things are good, you don’t want anybody telling you what to do— I can understand all that, didn’t I? (Chosen from Schindle’s List) This scene happened in this context: Goeth was a bad guy who always kills people.He thought Schindle wanted to build a small camp by employing Jews, so he thought Schindle would turn to him for help. Then he said the sentence above. According to the movie’s content, we know â€Å"thing† means â€Å"establishing a small camp† there, so â€Å"good† means â€Å"profitable†. Then the subtitle could be translated as â€Å" , , , , † 4) Darcy: But that was what she liked. People flatter her so much she enjoys an occasional change. Lizzy: I’m afraid I gave her a good change this afternoon. (Chosen from Pride and Prejudice) According to the movie’s content, we know that Darcy’s aunt is a person who likes other’s flattery.Lizzy’s reply is an irony. I onc e saw a kind of translation in a version was â€Å" †, in which the translation of â€Å" good† is liberal. This translation did not keep the original speaking tone of the speaker, and could not show Lizzy’s smartness and character. So I suggest this translation be changed into â€Å" †. All in all, subtitling translation should be connected with the film’s different context. Then only do so, can it convey the genuine meaning to its viewers. ?. Conclusion In consideration of the time and space constraints as well as the analysis of those examples, I have concluded the subtitling translation tactics into six aspects.Right now, I also would like to provide a piece of advice to the subtitle translators—to be a subtitle translator with intelligence and work ethic. For intelligence, subtitle translators may do their efforts by enhancing the following three aspects. Firstly, subtitles translators should do efforts on dealing with untranslatabili ty. Secondly, subtitle translators should improve their proficiency of language, including the proficiency of both source language and target language. The more proficient about language the subtitle translators are, the more freely and skillfully could they accomplish their task. Last but equally important, subtitle translators should strengthen their listening ability.Correct translation can only be achieved through correct comprehension, and listening accurately is the first necessary step for correct comprehension. Cultural vacuum is unavoidable in subtitling translation. Under the condition of being impossible to find an equivalent word in the target language, subtitle translators might â€Å"create† a new word reasonably. For work ethic, the author thinks subtitle translators may perfect themselves from the following three aspects. First, subtitle translators should be passionate. Because passion can make subtitle translators be interested in their translating work. Sec ond, subtitle translators should be careful and responsible for their work,because their attitudes play a great part in the subtitle translators’ work.Third, subtitle translators should be perseverant. Because subtitling translation needs a great devotion of time and energy, which is rather harsh to many subtitle translators. The author wants to contribute her study and effort to the subtitling translation by writing this essay, and firmly believes by applying correct tactics, we will make a prosperous future in the field of subtitling translation. Notes 1 Nedergaard-Larsen, Bright, â€Å"Culture-bound Problems in Subtitling†in. Perspectives (Manchester: St. Jerome Publishing, 1993), 27. 2 Shuttleworth M. and Cowie, ed. , Dictionary of Translation Studies. (Manchester: St. Jerome Publishing, 1997), 264. 3 Gottlieb, H. Subtitling— A New University Discipline,† in Teaching Translation And Interpreting: Training, Talent And Experience C Dollerup & A Lodegaard (Eds) Amsterdam, ed. John Benjamins Company (Manchester: St. Jerome Publishing, 1992), 47. Bibliography Xu, Lisheng , ed. Intercultural Communication In English. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. ( ), : ,1999? , : ,2007? , : ,1994? , : ,2001? : ,2001? ( ), : , 2004? ( ), : ,2007? ,. : , 2007? , : ,2001?

Saturday, September 28, 2019

Term paper of Cyberpunk Film class Example | Topics and Well Written Essays - 2500 words

Of Cyberpunk Film class - Term Paper Example Through the hacking activity, Neo, Anderson’s hacking alias makes acquaintance of Morpheus who told him that none of the things he knew is real. Everything and everyone is a victim of â€Å"The Matrix†, an artificial intelligence system that uses their brains and bodies for energy while creating an illusion of a real world. Morpheus and his team are looking for â€Å"The One† whom they believe is Neo. The Matrix is where the people exist in the movie. It is a computer-generated dream world, a false reality that is created for humans to hide the truth. The truth according to Morpheus is that the humans are enslaved by the artificial intelligence to provide them the energy like a battery. In the Matrix, Neo worked in Metacortex, a leading software company and worked as a hacker at the same time where he made acquaintance of Morpheus. However, Zizek (2002) described the Matrix as the â€Å"Lacanian â€Å"big Other†, the virtual symbolic order, the network that structures reality for us.† This â€Å"big Other† is the name for the social Substance, for all that on account of which the subject never fully dominates the effects of his acts, on account of which the final outcome of his activity is always something other than what he aimed at or anticipated (Zizek 244). The â€Å"big Other† in the movie is the existing Mega-Computer which controls the Matrix and that there has to be an existence of the Matrix to illustrate that there are things that seems to be out of place, opportunities that are missed and things go wrong (Zizek 245). According to Zizek (2002), there this no ultimate reality, instead, there are infinite series of virtual realities, another Matrix after the Matrix. According to Zizek (2002), this â€Å"big Other† also stands for the â€Å"field of common sense at which one can arrive after free deliberation; philosophically, its last great version of Habermas’ communicative community with its regulative ideal of agreement.† This idea of â€Å"big

Friday, September 27, 2019

Letter to the Shareholders Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

Letter to the Shareholders - Essay Example The emerging animal cruelty campaign has a great effect on the image of the company which translates to reduced revenues hence low shareholder returns. It is therefore important that urgent and strategic measures are accommodated by the entire shareholders’ fraternity in an effort to restore the firm. It should be noted that what happens is of significant concern as far as the future of the company is concerned. This could be noted from the shock response towards the public opinion and reactions towards the company’s crumbling image are real. However, there are alternative actions that the firm is working towards implementing to restore the glory of the company in stock market. Adoption of ethical practices that touches on animal cruelty policies will serve as key to regaining the bad organization image. Some of the changes that are important include immediate restructuring of entertainment policy which must capture the right of the whales to stress free life. There is a lease of life expected to spring back in the company after the top management made appropriate recommendations to be executed with immediate effect. AS a step towards reversing the negative publicity the company has got from the perceived animal cruelty, the shareholders are assured of immediate change of tact. It is in line with the moral obligation of the company and its esteemed shareholders to recognize the right of the whales. It is therefore important to reconcile efforts to maximize returns with the interest of the animals in question. For that reason, the company seeks to revitalize its policies on entertainment approach and adhere to rules and regulations that govern the interest of animals against harsh treatment. Should the recommended ideas be pursued, the image of the company will be restored, customer size will begin to rise and revenue will definite grow. Plans are in place to hold awareness campaign as a corporate social responsibility and

Thursday, September 26, 2019

Plagiarism Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words - 5

Plagiarism - Essay Example Most papers are said to lose credibility when they fail to cite the source of information (Roberts 9). No matter how good one has had the understanding of the concept he is putting down. The originality of the conclusion and the conceptualization issues, it all comes down useless if plagiarism is detected in his work. We should ensure appropriate citation for our work. We should ensure academic honesty in whatever we do. Plagiarism makes one not learn how to write his own thoughts in his own words. We also fail to acquire the individual needs and skills. So as to avoid this kind of dishonesty and/or misleading by misrepresenting the work of others as your own, we should paraphrase, and cite original work. When one copies exact words, we expect the use of quotation marks followed by citation of the source. Paraphrasing a sentence will also require one to cite the source. Paraphrasing entails representation of the writers meaning, information, and ideas in your own words (Watkins 19). We are also warned of using words that represent another as way of paraphrasing sentences. Everyone is supposed to use our own words and ideas. The practice that we put in this writing is essential to learning. Each time we choose a word, order our thoughts, and convey our ideas we are actually improving our writing. It is important to let the reader be aware of the source of information one is writing from so as to avoid the redundancy that is created by a number of sentences describing another’s ideas. We should be careful with what we are citing. It is also good to use an editor so as to realize common or technical mistakes that arise during our writings (Cvetkovic 13). The penalty of plagiarism has not been clearly quoted but it is clear that the act is dishonest and misleading (Lipson 21). Apart that it violates the code of academic conduct; this can lead to deduction of marks, suspension, or dismissal from institutions. When one presents another

Township Planning in and around Chennai City Limits Research Proposal

Township Planning in and around Chennai City Limits - Research Proposal Example With specific subject related colleges represented by Anna University and Madras Medical College. Despite its ongoing development as a leading commercial metropolis, Chennai is also responsible for housing 5% of the entire slum population of India, together with a significantly high migrant population.1 This proposal will outline a framework for consideration based on the principal that as a city Chennai needs to incorporate a great many factors into its attempts to expand and develop industrially, educationally and for the benefit of its existing residents and future population. In particular it will seek to demonstrate the advantages of recent city growth in the form of townships. How the city is developing and reinventing itself as a consequence of these new developments The literature for this research will broadly split into three categories. Each category will be the focus of the three fundamental chapters. With the fourth and final chapter dedicated to rationalizing the findings. The first category will focus on the history of Indian town planning. This will provide a context within which the current situation and consequences of modern day townships being developed throughout Chennai will be rationalized. It will explore the reminiscent British influence and the Victorian concept of municipality and how this was first established in Madras (now Chennai). Research Publications such as the Transformation of Housing Policy and other documentation sourced from the Indian Institute of Public Administration, together with books like Indian Government & PoliticsBy Sharma Manoj which detail the period of the 1960's amongst others as eras that can be defined as playing a major role in the development of urban planning models. The second category to be investigated will involve a demographic overview including the current economic and social situation in Chennai in the twenty first century. This will be achieved through the presentation of collated statistics the overall socio-economic situation of the population by illustrating the differences across the city and its outskirts. There have been a number of qualitative and quantative research studies carried out on the population of this particular city including Quality of Life of Migrant Households in Urban Slums, by S. Sundari, Alcohol Abuse Among The Coastal Communities In Chennai District, Tamil Nadu Tsunami Resource Centre, Prof. L. S. S. Manickam Ph.D. Dr. Joshi Basil PhD, An Adaptive Ecosystem Approach to Managing the Urban Environment for Human Health, Martin J. Bunch. The case for being able to demonstrate the current situation of the people of Chennai, their history of housing issues, poverty and deprivation as a result of demographic circumstance will help legitimise the overall picture of Chennai as a city whose population has suffered and continues to do so without the necessary changes to infrastructures a nd controls on building and residency issues. These statistics will be supported by a number of text based

Wednesday, September 25, 2019

First Amendment Essay Example | Topics and Well Written Essays - 750 words - 2

First Amendment - Essay Example By the same provision, people can join and associate with groups and organizations without government intervention (Cohen, 2008). This law grants people the right to appeal to the government in support or against policies affecting them or those that arouse strong feelings amongst the people. People can therefore exploit this provision to gather signatures in support of a cause, or lobby legislative bodies to support or oppose legislation. The Supreme Court has the legal mandate to interpret the extent of protection afforded to these rights. The establishment clause prohibits the government, by way of legislation, from coming up with a religion that is well known or recognizing one religion over others. However, some government activity serving religious entities have been allowed by the Supreme Court, for example, provision of bus transportation using government resources for parochial school students (Cohen, 2008). The Supreme Court strongly demands for justification of government interference of free speech but allows for speech prohibition where there is risk of breach of peace or violence. The government may prohibit association or prevent formation of groups that promote or engage in illegal activities. While the right to association prohibits the government from requiring groups to register or disclose their members or government denying people benefits based on membership of a particular group, there are instances where courts feel that the benefits of registration or disclosure far outweigh interference with first amendment rights (Anastaplo, 2010). The protection of the right to speech and assembly for speakers vary with the speaker’s forum. As the Supreme Court breaks them down; there are traditional public forums, nonpublic forums and designated forums, some public property are not classified. The traditional public forums consist of all the areas traditionally open to political speech and debate such as side walks and public

Monday, September 23, 2019

Copyright Research Paper Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words

Copyright - Research Paper Example This is usually for a short period, with the aim of allowing the inventor to get reimbursement for their unique work. Inventors are individual like an author of a book, music artist, software designer, video producer, among others. Moreover, copyright is a technique of intelligent assets used to any expressed illustration of imaginative work. It is frequently shared between numerous authors, who individually hold a set of authorizations to license or practice the work. This individual is known as rights holders. These authorizations often comprise of distribution, control over derivative work, public performance, ethical sanctions such as attribution and lastly reproduction. Copyright violation or infringement has had a substantial effect on the global economy. This is the illegal use of works that are governed by a copyright statute, violating certain exclusive privileges given to the rights holder. Furthermore, for work to be considered as infringing copyright, its usage must have befallen in a state that has local copyright rules or obeys a joint tragedy or recognized global agreements. Inappropriate usage of materials outside the law is not considered as copyright infringement rather it is considered as unauthorized edition (Cockburn, 2005). The violation of copyrights frequently happens with music, film and software. Nevertheless, copyright infringement on books and other writing are normal, particularly for scholastic reasons. However, statistics concerning the impacts of copyright infringement are hard to find out. Millions of jobs and billions of dollars are lost each and every year to copyright violation. Research has tried to find out whether businesses affected by the infringement of copyrights are prone to financial loss by forecasting what quota of pirated share would have been acquired legally if it were not easily available.

Sunday, September 22, 2019

Technology Used in the Business Environment Research Paper

Technology Used in the Business Environment - Research Paper Example The technology that will be available to business will increase in the coming years. Failure to take advantage of technology provides advantage to the competition. Types of Technology in a Business Environment Table of Contents Section Page Title Page Abstract 1 Table of Contents 2 1.0 Introduction 3 2.0 Mobile Computers 3 3.0 Scanners, Barcode and RFID Devices 4 4.0 IP Video Systems for Monitoring Operation and Security 5 5.0 Voice over Internet Protocol 6 6.0 Conclusion 7 References 8 List of Figure Figure Number Title Page 1 Mobile computer in action 4 2 Scanners as used for inventories 5 3 IP Video Systems 6 Types of Technology in a Business Environment 1.0. Introduction Technology is crucial for war, peace, business, and life. This is the reason why man has abandoned the technology of the bow and arrows to move on to the technology of the nuclear bomb. It is also the rationale why man has to improve his means of communication. Businesses prosper and become competitive only when the most advanced technology is used and life only becomes comfortable when the most advanced technology is tapped. Given the current economic environment of financial crisis where costs have to be tapered down and yet operational efficiency and power must be maintained, technology is a crucial part of the solution for business survival. It is therefore imperative to look into the types of technology that businesses can use to maintain competitiveness, efficiency, and survival if not profitability. In this work, I looked into four types of technology which I believe businesses will have to access if they want to be competitive in their industry. My impression is that the technologies that I will discuss will enable businesses to cut on labor and professional costs while making work and life easier for labor as they make the latter more productive. 2.0. Mobile Computers One type of technology which I consider has been significantly changing the way we conduct businesses are the mobil e computers. Of course, we have witnessed how the laptop enabled an element of the work force to be productive wherever he or she may be. The laptop enabled the businessman to bring anywhere not only his or her organization’s business data but also the means through which data can be analyzed: accounting, financial, planning, and management computer software. A fairly recent development that can be used by businesses is in the area of mobile computers. According to BearCom (2011a, p. 8), the mobile computers are â€Å"making processes more efficient.† BearCom cited several success stories that benefitted from mobile computing. In particular, BearCom cited the case of Huntsman Corporation where â€Å"with real ­-time wireless tracking of rounds activity, the number of pumps requiring daily inspections has been reduced by 50 percent---allowing more time for other crucial inspection areas† (2011, p. 8). Further, according to BearCom (2011, p. 8), with mobile comp uting â€Å"defect elimination work requests are now initiated in the field in real time.† In Figure 1 below, an application of mobile computing is shown where recording, computation of the bill and billing become part of a single step. Figure 1. Mobile computer in action Source: BearCom, 2011, p. 8 It is obvious from Figure 1 that with mobile computing, several processes of business operations can be reduced into a single step thereby reducing costs, promoting productivity, and enhancing efficiency. Obviously, there will savings. There are obviously

Saturday, September 21, 2019

Public Education Financing Essay Example for Free

Public Education Financing Essay In the present modern economics, public education financing is considered as one of the flourishing characteristics for the economy of any country. However, a wide variation has been observed in the financing practices related to the public education in the United States, as well as, across different parts of the globe. In this regard, differences and diversification can be observed in various economical activities that are considered especially for the public education system of a country. (Cubberley, 1916) For instance, the American educational system may also provide huge differences in terms of distribution and expenditures across the country. However, significant and noteworthy alterations have been observed in the public educational system of the United States. Over the last few years, the abovementioned theme has been a major concern of public debate at all levels. (National Association of Secondary School Principals, 1972) During the last few years, in order to get maximum funds for pubic education, different states of the US have made significant changes in public education funding system. In this regard, various experts believe that little analysis of the subject has been done in the past, and more considerations should be provided to the subject, which has an influencing effect on the education system of every country. (Rice, 1893) One of the biggest sources of public education financing is national funding system, as community wide funding system is implemented for the financing of educational activities across the country. In this regard, most of the public education financial expenses are funded at national level. In this funding system, all nationals of a country bear a substantial tax rates on income for pubic education financing. (Fitch, 1904) The important thing in this funding is that all the tax collected from individuals are funded and distributed equally among all the students, which is one of the major characteristics of a public education financing system. (Jordan, 1992) At community level, public education financing occurs at a certain community level and students receive sponsorship according to their requirements. Moreover, at community level education funding system, parents of the students support all the costs of their children’s education, which is same as private education funding. Nonetheless, at community level funding system, funding for public education is collected on behalf of communities and sorted randomly into communities contrary to perfect sorting. In this system, all contributors of the public education finance contribute same tax rate fixed by their community. Certainly, at community level, public education financing contributes a small share in overall education expenses, and this thing does not have a great impact on wide economic variable elements, such as social security benefits, etc. (National Association of Secondary School Principals, 1972) However, according to one of the experts in education, a rapid concern in the development sector has been observed in recent years, and a vital role has been played by the federal government. One of the reasons of expression of this concern is that more diversification has been observed in the capabilities of funding by the state governments. Moreover, steady increment has been observed in the mobility of these states. Lastly, the federal government has observed an important change in its perspective regarding the public education, and social welfare of the people has been given due importance during the recent years. On all the aforementioned public education-financing categories, finance education schedule is selected by agents through voting, which is carried out by either the community or federal government. It has been observed that balancing of the educational budget is performed by the provision of different taxation options to the voters by the government, and similar funding is provided according to the taxation level selected by the voters. However, it has been observed that young generation has not been given due significance by disallowing them from the voting, and education can be supported by only the voters who face the political decision.   The level of taxation is represented by a tax rate and the tax is levied on capital and labor income of all agents residing in the relevant area. When setting up the tax schedule, policy makers care only about being elected, and so they maximize the number of votes. As a result, any party in office will follow the same policy and that policy is the one that is voted for by the greatest number of agents. (Garber, 1964) During the period 2001-2002, the US spent approximately four hundred and twelve billion dollars in both elementary, as well as, secondary levels of the public education system. This budget on public education was spent with a view to declaring it the biggest single field of direct public expenditures, even beyond the national defense figures. Approximately, in the educational ground, this fund benefited around forty seven million public school students and five million of private schools. (Ana, 2004) Interestingly, per student expenditure during that period was $8,685 yearly. It has been noted by most of the experts that aforementioned budget was collected from federal, state and local sources. However, the amount spent during the year 2001-2002 on public education finance was varied form one state to another. In this regard, Connecticut was the state, which got the highest per student education funding fund, and Utah got the lowest fund for public education. In the United States, the state and the local government are responsible for public education funds. In the fiscal year of 1999, forty-nine percent of the funds for public education financing came from state appropriations in which, forty-four percent came from domestic revenue and the US federal government contributed seven percent funds for public education financing. In this regard, domestic government raised funds for education mainly through property taxes. On the other hand, for public education financing state rely on numerous funding sources such as corporate personal income taxes, sales excise taxes. However, public education financing from the US federal government remained constant if compare to past figures. (Jordan, 1992)   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Historically, with the passage of time, a constant rise has been observed in school funding from the perspective of states. In this regard, the state contributed thirty percent in 1940, which was raised by 40 and forty-nine percent in the year 1970, as well as, 1999 respectively. However, figures of each state observed substantial variations by one another. Throughout the history of public education funding, funding sources of each state varied from others, and most importantly, the tax rates such as personal and property tax rates were varied according to states. In this context, Hawaii’s funds for education mainly came from state sources, and New Mexico public education funds came from both state and domestic sources. In this regard, it has been believed by Richard W and Lindholm that the provision of education as a local responsibility has been closely related with the imposition of property tax as a local tax in the United States. Every year, all the states contribute hundreds of billions of dollars on education financing. In order to distribute collected funds among different territories, states have designed some ground elements that differentiate territories from one another, as well as, estimate the affect of those differences on the cost of furnishing educational services, and distribute funding consequently. Besides all the factors discussed above, territory wealth in school funding is one of the most important elements that distinguish one territory to another. In this context, it has been believed by some of the experts in education, such as Torres and Puiggros that overall capability for the maintenance of students, as well as, the promotion of higher education has been improved and enhanced by the public schools, in addition to increasing the equality of educational opportunities. Actually, some territories are wealthy as compare to others. In this regard, states have designed a number of fundamental funding systems that evaluate the estimation of school territories funding levels and distribute it in keeping different grounds, such as domestic differences of wealth element. Although, different states have designed different public education funding system, but one can found many similarities in school funding structure system. Under the flat grant approach, in spite of domestic particular context, every territory gets the same flat grant for each student entered in any educational institute. Obviously, in this public education funding system it ponders that the state must assure a minimal level of funding for all educatees and then gives domestic territory liberty to increase funding beyond that level as they think fit for it. During the period of 1960s and 1970s, the power equalization funding approach arose out of the work of education crusaders; actually, they were the people who observed the huge deviations among different territories in the ability to lift domestic funds ensued in education funding inequalities. (Ana, 2004) The solution was to assure all territories a standard amount of fund for each educatee for each unit of taxation. For instance, every state is liable to determine that all school territories must be able to increase hundred dollars on each student, per mill of property tax rate. In any case, where school territory’s tax base does not able to rise forty dollar per student, in this case, the state will fulfill territory’s education funds demand of equal to difference between 100 and 40, or sixty dollar per student, per mill. (Garber, 1964) However, all districts which are considered as wealthier districts and whose tax base rate rises seventy dollars per students, per mill, will only get thirty dollars per student, per mill from the state. â€Å"In this way, the state â€Å"levels the playing field† for school districts in terms of the ability to raise revenue, ensuring that funding disparities are a result of differences in taxpayer preferences, not taxpayer wealth.† Undoubtedly, this approach shows the responsibility that all states all responsible for education funding according to their wealth and resources. The funding approach of foundation plans is presently use in almost forty states. This approach integrates components of the former described two approaches. Nonetheless, every state furnishes the deviation between the totals of revenue-raised form the domestic tax and the foundation funding level.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   For instance, a state can found a foundation funding level of six thousand for each student. However, in a territory having one thousand students this will reflects a total funding of six million dollars. In this regard, if the state calculates a minimal domestic tax rate of two hundred mills increased two million in domestic property taxes, the states will have to furnish an extra fund, which will equal to the deviation between two million and six million. (Richter, 1986) In this approach, if employing the two hundred-mill lower limit tax rate in a wealthier territory with the same number of educatees increased five million, in this situation, the state is bound to furnish only one million in state’s education funds. In this regard, both territories ends up with the similar domestic tax rate and the similar combined state and domestic funding point for each student, though the proportional weight of those 2 sources is different to a great extent. It can be evaluated that this approach is designed to extenuate inequalities in domestic wealth. However, it takes the idea of equality in further steps; in this approach, typically, both outcome and opportunity are taken into consideration and rates are determined with respect of varying degrees of different states. (Williams, 1980) This foundation plan has designed to keep in mind that the domestic school territories must not enjoy limitless prudence while setting funding levels that are intolerably different from other states norms. The full state-funding plan is practically an uncommon approach for funding public education funds, in this approach of public education funding; the state is responsible for all education expenses. Hawaii is completely fit for this example; Hawaii within a single school territory combines full state funding. In suggesting or deciding public education funding policies, Hawaii is capable to eliminate, any deviations occur between domestic and state governance. Interestingly, in this public education funding system, domestic authorities have no control over levels of funding. (Ana, 2004) All the four aforementioned public education-funding categories show only the fundamental structure of public education funding plans. Nevertheless, in order to collect funds for public education most of the states use schemes that joint components of some or all of these funding plans. For instance, a state may distribute some funds through a flat grant education funding approach, or other may apply foundation plan to collect public education funding. In lieu, a state has an authority to give territories permit to raise tax rates in order to collect maximum funds for public education. It can be analyzed that the prime motive behind the public education funding is to get maximum funds, which can be used, effectively in public education. According to some public education funding reformers, public education funds schemes is just a technique to give equality among taxpayers at all levels such as property and other tax burdens. Domestic property taxes such as sales and income taxes are some of the main sources of California’s pubic education funds. In addition, these collection sources are supplemented with money from the California’s state lottery, federal government and other sundry public education funds collected domestically by school territories. The following diagram represents that how the public education funds were collected in California during the period of 2002-2003. K-12 Funding Comes From Five Sources (Ana, 2004) State Aid State aid collected mostly from California’s sales and income taxes. Property Taxes During the period of 2005-2006, property taxes were collected domestically and distributed to all schools through a formula determined by state.   Federal Aid Federal aid was appropriated for some especial purposes such as special children’s education, child nutrition programmes, child left behind programmes and so forth. Domestic Miscellaneous   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Domestic miscellaneous funds included, interest income, revenue generated from domestic parcel tax elections, communality contributions and so on. Lottery California state lottery funds were collected on behalf of public education funds on per student basis. Proposition 98 Proposition 98, the provisions of a voter initiative, this law define the responsibility of each state, under this rule every state is bound to contribute in K-12 community and education colleges. This public education funding contains both domestic property tax revenues and state monies. As far as amount of guarantee is concerned, it is determined by using a set of formulas dictated by law. Since the year 1988, one of the most crucial factors for the determination of amount of revenue received by the public schools is the calculation of the minimum guarantee, because of the passage of Proposition 98. In addition, proposition ninety-eight insures a minimal level of funding for public education. Proposition ninety-eight funds represents about eight dollar out of every ten dollar apportioned to K-12 education in California. As mentioned above, California’s public education funds, other sources include domestic sundry resources, federal government, and lottery, which shared twenty percent in Public education funds.   (Williams, 1980) Legally speaking, a minimum of thirty-four of the receipts from the California state lottery should have to be allocated to public educational institutes. Moreover, the apportioned money for each student basis, should have to be used only for instructional uses and not for research and development (RD) purposes. In the year 2000, Proposition 20 was approved and accepted by the voters, which required that instructional materials should be considered and given due importance by half of any increment in the share of revenue collected from the lottery for the education. For the year 2005, as well as, 2006, approximately $146 per pupil was received by the districts from the above-mentioned source, from which, instructional materials were bought by roughly $25 from the total amount per student. The domestic sundry category of funds per annum shows about six percent of entire revenue collected for K-12 schools. Moreover, this public education funding was separate from domestic tax incomes the state control. It came from the sources that were domestically administered, that income generated from cafeteria sales, income from lease, income from sale of territory property and so forth. Interestingly, for less than twenty percent territory in the state, a significant source of domestic sundry income was the voter-approved domestic parcel taxes. In reality, these were some of the special types of property taxes, which were not related to the value of property. Nonetheless, according to some of the experts, one of the most important policies on the domestic level is the education system in the United States. The implementation of American ideology in the lives of American people is represented by the education system of the country, and due significance should be provided in this regard, which has been given in the past, and must be given in the coming years. (Hutchins, 1961) In the United States, both government and public are expecting a lot from educational institutions like school and colleges. In the past, educational institutes were being gainsaid to fit the demand of a country’s economy that is increasingly oriented towards knowledge in all respects and information skills. (Hutchins, 1961) At both federal and state level, present American legislative has made some changes in educational funding system and have created some new systems that will test educational institutes’ teachers’ and students’ performance. In the light of present ongoing changes in public education financing system, many experts have already said that these ongoing policies will advance education level. Conclusively, the paper has tried to study different aspects and perspectives of public education system across the world, and specifically, in the United States. It was noted during the paper that during the last few years, in order to get maximum funds for pubic education, different states of the US have made significant changes in public education funding system. Every year, all the states contribute hundreds of billions of dollars on education financing. Moreover, various features of the government financing on the federal, state, as well as, community level were discussed in the paper. Lastly, different characteristics related to the funding of the education system in the country were studied and evaluated during the paper, which will support the better understanding of its funding by the students, experts, and policy makers in the future.   References   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Kenneth Forbis Jordan. (1992). Financing Public Education in an Era of Change. Phi Delta Kappa Educational Foundation.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   National Association of Secondary School Principals. (1972). Financing Public Education. National Association of Secondary School Principals.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Lee Orville Garber. (1964). The Law Governing the Financing of Public Education. Interstate Printers and Publishers.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Mary Frase Williams. (1980). The Public School and Finances. Pilgrim Press.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Clayton Darius Hutchins. (1961). Trends in Financing Public Education, 1929-30 to 1959-60. U.S. Department of Health Education.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Otto Santa Ana. (2004). Tongue-Tied. Rowman Littlefield.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Ellwood Patterson Cubberley. (1916). Public School Administration. Houghton Mifflin Co.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Charles Elliot Fitch. (1904). the Public School. J. B. Lyon Company Printers.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Joseph Mayer Rice. (1893). the Public-School System of the United States. The Century Co.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Albert J. Richter. (1986). the Impact of the Rural Recession on Public School Financing and Programs. NEW Professional Library.

Friday, September 20, 2019

Legal And Ethical Practice For Learning Disability

Legal And Ethical Practice For Learning Disability The drive towards the provision of person-centred services for people with learning disabilities, has acquired a vast amount of policy makers attention in the United Kingdom (Cambridge, 2008). Valuing People (UK Department of Health, 2001) has been the most fundamental government paper that has prompted a change in the way current health and social care services operate. Collaboration can be seen as an important facilitator in delivering quality healthcare and achieving an holistic care service (Xyrichis et al., 2008). However, previous research focusing on teamwork in healthcare has been criticised for lacking a basic understanding of what this concept represents. This assignment aims to address the importance of inter-professional and multi- professional collaboration within the health and social care domain, when working with adults with learning disabilities. The concept of working together originated under the umbrella term mutli-agency team working; this term dominated the discourse of policy and practice in the first years of the 21st Century. Mutli-agency teams were drawn together from distinct agencies for a set period of time and for a particular task whilst other groups of professionals came together as interagency teams simply for a particular project or case (Anning 2006). An example is a group of health practitioners, social workers and carers, reviewing and monitoring service provision and access to person-centred services for adults with learning disabilities. The government have advocated for Learning Disability Partnership Boards to be set up so as to make it a priority that service users dont fall between the gaps and that they receive sufficient support and access to person-centred services. Clark (1993) states that inter-professional and inter-disciplinary practice can be used interchangeably. Inter-Professional working occurs when two or more professionals collaborate together in order to provide patient-centred care and a better quality of care; for instance the interaction between a general practitioner and a nurse. Multi-professional working occurs when professionals from health related occupations and varying backgrounds come together for a particular case. For example a diabetes team, whose primary function could be to assess, monitor and inform all people with diabetes within a particular catchment population. The team would mostly comprise of a consultant endocrinologist, two diabetes specialist nurses, a dietician and podiatrist. The UK Department of Education (2003) conducted research which shows that a person with a disability is likely to be in contact with more than ten different professionals in their lifetime. Throughout this time, issues can arise which may lead to a lack of continuity and co-ordination of care services. This is the main reason why the government advocates for an integrated approach for health and social care provision. This is not limited to healthcare but also outside of the domain, as different organisations have their own role to play. For instance, disparate services such as education, training, housing and employment need to work together and have a certain level of access to information about a client, whist maintaining patient confidentiality. For example the transition from secondary care to tertiary care such as from hospital to a residential home would require varying levels of expertise. An occupational therapist to examine the environment that the patient will be moving to, a medical practitioner to identify the need for the patient to be moved, a nurse to ensure continuity of care and a social worker to ascertain the level of support required on a day to day basis. The National Health Service (NHS) is the largest organisation in Europe, and is recognised by the World Health Organisation as one of the best healthcare services in the world (Department of Health, 2000). The Healthcare Act (1999) requires NHS organisations to work together in partnership (Glendinning et al, 2001) yet evidence such as the Lord Lamming report suggests that barriers to inter-professional and multi-professional practice still exist. Lord Lammings findings of the Victoria Climbià © inquiry highlighted that poor co-ordination and a lack of communication between agencies, was central to her untimely death. Since the publication of Every Child Matters (Department for Education and Skills 2003) local authorities are now developing innovative solutions for information sharing known as an Information Hub. Clear and effective communication between all parities is required for this to be successful, with specific reference to learning disability, care providers work and plan in different ways such as PATH (Planning Alternative Tomorrows With Hope) therefore it is even more important to clearly document and share information freely in order to foster the implementation of care plans and create value in the best interest of service users, service providers and other professionals. Traditionally, the NHS relied on paper records such as patient files, letters and referral forms. This was subject to unauthorised access, loss, a breach in patient confidentiality and a lack of accurate and up-to-date information. However due to the National Programme for Information Technology (UK Department of Health, 2005) and advances in technology, information sharing is more accessible due to the use of electronic databases which has security mechanisms to prevent malpractice and unauthorised access as well as upholding clinical governance. As outlined in the Nursing and Midwifery Code of Conduct (2008) quality record-keeping and evidence based policies are necessary for effective communication. However, this can in turn result in inactive collaboration (Daly 2004) with each professional group having a singular input into patient care. Purtilo and Haddad (1996) state that verbal communication is important in sustaining the relationship between patients and healthcare professio nals. Regular meetings of a multi-professional team with a common care pathway can aid the teams collaboration. Professional identity and patient power, is another factor which must be considered. Leathard (1994) points out that the rivalry between professional groups can inhibit collaborative working. Power struggles within society for example between, experienced colleagues and inexperienced colleagues are barriers towards successful inter-professional working. However, new approaches in care provision such as skill-mixing and a drive towards person-centred services utilises the authority of the patient to govern the priorities of an inter-professional team as well as valuing each member of a team and their contribution. A difference in philosophies of care is also a key factor, as different professional groups have different moral and ethical philosophies in care provision. Such as, the paternalistic approach of a medical practitioner versus the approach of a public health advocate (Daly 2004).Recent research suggests that inter-professional working can lead to verbal abuse; professional au tonomy is challenged when professionals work together in groups. A study conducted by (Joubert, Du Rand, VanWyk.., 2005) reported that nurses experienced high levels of verbal abuse by physicians. A tense environment can lead to poor working conditions and a higher risk of errors (Celik et al 2007). Professionals have different pay brackets, which is defined according to their professional group and then their role within the group. Issues that may arise include resource allocation and funding for staff. At present the UK is involved in global crisis and the economy is central to restoration as jobs are at risk and services are being cut which is a hindrance to mutli-professional working. There staff shortages within the NHS, which can damage interaction between groups and see a decline in collaboration. However, Leathard (1994) states that that advantage of inter-professional lies in the more efficient use of staff. Integrated care lies at the heart of health and social care provision and is at the future management of people with learning disabilities. The Care Programme Approach (CPA) was introduced in 1991 as a framework for people who require support from a range of different care service providers. The aim of the approach was to promote personalisation by consolidating services into a single service known as a care co-ordination model (Goodwin, 2010). The concepts of inter-professional and mutli-professional teamwork can promote effective and efficient patient care. A patient is able to receive expertise specific to the individuals problem, and a team can provide co-ordination which can prevent any aspect of the patients care being overlooked. Professionals are able to share knowledge and skills however it is important to understand how professions can work together amicably as ethical dilemmas can arise. Core values such as altruism, advocacy and integrity are important in health and socia l practice and all staff should adhere to professional codes of conduct. Total Word Count: 1,365 Including Headings and References

Thursday, September 19, 2019

The Countless Sounds Heard in a Day :: Personal Narrative Essays

The Countless Sounds Heard in a Day As a musician, I always related to sounds in terms of musical application. The only sounds I paid attention to were those involved in creating and performing music. Musical sounds were the most important to me. Well . . . actually, as a traveling musician, any troubling sounds my car made were almost as important. The only other sound I appreciated was silence - something I valued after six nights of rhythmic and melodic saturation and the babble of three hundred or so party drunks. Since I've settled down and become a family man, however, I have discovered a whole new world of sounds that give me more pleasure than music ever did. Something I never thought possible. I would like to describe for you the world of sound that I experience in a typical day. My morning always begins around seven o'clock when I am awakened by a sweet, gentle, little voice calling . . . "DADDY, I GO F'RIDE!" This is followed by a dainty smack of tiny lips on my cheek, then another smack of Mom's lips on my lips. A few minutes later, the front door slams shut and I slip back into a slumber. The next thing I hear (a few hours later) is the bloodcurdling, screaming caw of a pterodactyl about to swoop down and pluck me right out of my bed. Actually, it's only my alarm clock. I don't dare hit the snooze button, as I do not even want to hear that again. From here, my morning ritual begins, rich with the sounds of water: the galoosh of the toilet, the soft spattering of the shower, and the gurgle of coffee brewing in the kitchen. It's the coffee maker that totally captivates me, for I cannot begin to function mentally until I've had my cup of "go juice." I'll sit in a total stupor until that gurgling stops - my cue that it's ready. Before that, noting else matters. After a sip or two, I step under the whispering water of the shower and, if never fails, the phone rings. At least, I think it is ringing. Actually, it is just a subtle overtone, an aural hallucination that is produced by the shower. The Countless Sounds Heard in a Day :: Personal Narrative Essays The Countless Sounds Heard in a Day As a musician, I always related to sounds in terms of musical application. The only sounds I paid attention to were those involved in creating and performing music. Musical sounds were the most important to me. Well . . . actually, as a traveling musician, any troubling sounds my car made were almost as important. The only other sound I appreciated was silence - something I valued after six nights of rhythmic and melodic saturation and the babble of three hundred or so party drunks. Since I've settled down and become a family man, however, I have discovered a whole new world of sounds that give me more pleasure than music ever did. Something I never thought possible. I would like to describe for you the world of sound that I experience in a typical day. My morning always begins around seven o'clock when I am awakened by a sweet, gentle, little voice calling . . . "DADDY, I GO F'RIDE!" This is followed by a dainty smack of tiny lips on my cheek, then another smack of Mom's lips on my lips. A few minutes later, the front door slams shut and I slip back into a slumber. The next thing I hear (a few hours later) is the bloodcurdling, screaming caw of a pterodactyl about to swoop down and pluck me right out of my bed. Actually, it's only my alarm clock. I don't dare hit the snooze button, as I do not even want to hear that again. From here, my morning ritual begins, rich with the sounds of water: the galoosh of the toilet, the soft spattering of the shower, and the gurgle of coffee brewing in the kitchen. It's the coffee maker that totally captivates me, for I cannot begin to function mentally until I've had my cup of "go juice." I'll sit in a total stupor until that gurgling stops - my cue that it's ready. Before that, noting else matters. After a sip or two, I step under the whispering water of the shower and, if never fails, the phone rings. At least, I think it is ringing. Actually, it is just a subtle overtone, an aural hallucination that is produced by the shower.

Wednesday, September 18, 2019

Art Exhibit on Brown vs. Board of Education :: Art Race Segregation

Recreating the Elements Surrounding Brown vs. Board of Education Usually when I imagine an art exhibit I think of giant portraits of historic figures or arrangements of simple geometric shapes, and I am unable to comprehend how their worth exceeds the value of the materials put into them. These exhibits are usually organized to give an impression of the appropriate artist or time period, but the exhibit commemorating the Brown vs. Board of Education decision creates a model of the concepts and ideas surrounding its issues. The very first thing I noticed when visiting this exhibit was the wallpaper surrounding the entryway. This wallpaper consists of black and white portraits of people’s faces surrounded by and overlapped with bright neon stripes. These stripes are illuminated by black lights aimed from the ceilings and make it difficult to tell the race of the people featured. Although it accomplishes this goal quite well, at first glance I really only noticed how it detracts from the exhibit’s overall appearance. The exhibit and the area outside of it have a somewhat calm modern appearance with track lighting and wood floors so the neon wallpaper does not go well with its surroundings whatsoever which is something definitely not expected in an art museum. The main goal of the exhibit is to make race seem irrelevant and indistinguishable. The first example of this I noticed is obviously the wallpaper outside, which seems quite random and bizarre until the rest o f the exhibit is seen. Once inside the exhibit, I immediately figured out the wallpaper’s purpose as dealing with race issues just like the majority of the works in the exhibit. In the middle of the room, there is a large couch aimed towards a projection screen which shows two sets of home movies side by side of a white and black family. These movies feature scenarios such as birthdays, Christmas, and vacations and other scenarios that I could relate to, which are almost identical in each version. By showing the similarities in the private lives of white and black families, this part of the exhibit demonstrates that racial differences do not make people unlike one another.

Tuesday, September 17, 2019

Treyvon Martin and Clarence Thomas Essay -- Political Spectacle, Polit

On February 26, 2012, an apparently innocent teenager was shot as he walked home through his neighborhood late at night. The Trayvon Martin killing and trial has recently been one of the primary topics covered by the media in America. The response to the news coverage of the case has been staggering. Students have organized hoodie marches and created Facebook groups to protest the unjustified murder of the young man. However, is the American public as well informed as it pretends to be? Americans have an unsettling susceptibility to manipulation from the media. In 1991, a similar event occurred in the case of the Clarence Thomas confirmation hearings, where Supreme Court nominee, Clarence Thomas, had his personal affairs put on display for America. This event ignited unrest in women’s rights and civil rights groups across the country. Americans were surprised to discover that the nation had been blind to these supposed political injustices for years. The Clarence Thomas confir mation hearings cloaked a staggering message to the American people about media’s role in manipulating American sentiment by sensationalizing the news coverage relayed to the American public. The original purpose of the Clarence Thomas hearings were to determine if George Bush’s nominee for Supreme Court Justice, Clarence Thomas, was a legitimate nominee for the prestigious role of Supreme Court justice. However, the hearings quickly developed into little more than a â€Å"political spectacle.† A political spectacle â€Å"is public in the sense that it deals with a†¦ scandalous action that carries instant and wide appeal no matter who does it† . The spectacle was tailored so that it would reach and catch the attention of millions of viewers. In order to accomplish th... ...ide, â€Å"Deconstructing the Political Spectacle: Sex, Race, and Subjectivity in Public Response to the Clarence Thomas/ Anita Hill â€Å"Sexual Harassment† Hearings,† American Journal of Political Science 37 (1993): 701. Dianne Rucinski, â€Å"Rush to Judgment? Fast Reaction Polls in the Anita Hill-Clarence Thomas Controversy,† The Public Opinion Quarterly 57 (1993): 575. Frances Trix and Andrea Sankar, â€Å"Women's Voices and Experiences of the Hill-Thomas Hearings,† American Anthropologist 100 (1998): 32. Larry Hugick, "On Night before Vote, Support for Thomas Remains Strong," Gallup Poll News Service 56 ( 1991): 2. Murray Edelman, Constructing the Political Spectacle (Chicago: University of Chicago Press, 1988), 99. Thomas P. Kim, â€Å"Clarence Thomas and the Politicization of Candidate Gender in the 1992 Senate Elections,† Legislative Studies Quarterly 23 (1998): 399.

“A Sound of Thunder” and “Nethergrave” Essay

â€Å"A Sound of Thunder† by Ray Bradbury and â€Å"Nethergrave† by Gloria Skurzynski were good, well written science fiction stories. Both stories used technology to greatly change the life of the main characters. â€Å"A Sound of Thunder† involved dinosaurs and a time machine in which the characters used to go back in time. The time machine was built to go to the stories setting in a jungle, sixty million years in the past. In â€Å"Nethergrave†, the main character, Jeremy, choses to get sucked into the virtual world instead of staying the real world after having a quite embarrassing and lonely day. This stories setting seemed to be in the present time but did not say for sure. The climax in â€Å"Nethergrave† was when all Jeremy’s online friend had left him and he got a message from someone telling him to turn on his mic. I didn’t know what was going to happen or what the man wanted from Jeremy. He made the decision to leave the rea l world of being ignored and bullied to go to somewhere he was promised never to be abandoned. The climax in â€Å"A Sound of Thunder† was when the men were on the time machine returning to the present time. I thought this was the most suspenseful time because I knew Echkels had walked of the path he was forbidden to leave and I was waiting to read if that small action had really affected the future. Both the stories’ climaxes made me wonder what was going to happen next. One of the themes in the â€Å"A Sound of Thunder† is that one small bad action can lead up to a massive destruction. I think a theme for â€Å"Nethergrave† is that when reality is tough, it is easy to make poor decisions that seem to make it better. Both themes are ideal to remember because they go hand in hand. If you think about it, the theme in â€Å"Nethergrave† is saying if life is hard, then it is easier to make poor decision, and if you make poor decision, than it can affect yourself or others like the theme is in â€Å"A Sound of Thunder†. Both of these short stories show how technology can be extremely dangerous. Advancements in technology are being made every day. Even though these are science fiction stories, I thinkt the dangers of technology from the stories  might actually be possible in the future. Both stories kept me wanting to keep reading, but â€Å"A Sound of Thunder† was more effective than â€Å"Nethergrave† in my opinion. It had better characterization in describing the charters, a more relatable theme, had more description, and helped the readers get familiar with the setting. The last line of Bradbury’s story, â€Å"There was a sound of thunder†, made me sit dazed for a moment, questioning if he really did kill Echkels. Overall, I thought it had more exciting action and was my favorite of the two. Works Cited Bradbury, Ray. A Sound of Thunder. New York: Doubleday, 1952. Print. Skurzynski, Gloria. Nethergrave.

Monday, September 16, 2019

A discourse community and cosmetology Essay

To some people a cosmetologist may not have the perfect job. However they have been around for centuries. Cosmetologists didn’t have the name they have today, but they date back to Ancient Egypt, China, Rome, and Greece. Every culture has incorporated beauty into their everyday lifestyle. The field of cosmetology is somewhat of a more broader field than others. Cosmetologists can decide to style hair or he/she can chose to incorporate hair, skin, and nails all together. Whatever he/she decides they could most likely get a job anywhere in the world whether it be a celebrity stylist or a small town hairdresser. While a student in a Comp 1 class we had an assignment to read John Swales’ Six Characteristics of a Discourse Community, and after reading it, I realized that in the field of cosmetology we have a few of the main characteristics of a discourse community. We have clear goals, a particular lexis, intercommunication, and certain genres that are used daily in the hair industry. Methodology As a cosmetologist at Supercuts # 80201 I needed to find out if we were in fact a discourse community. So in between our busy hours I was able to get a copy of the textual ways of communication. A few of the things I got were color cards, waxing cards, price list, permission slip, schedule, and a business card. I was able to get an interview with Michele Yancey the manager of Supercuts # 80201. I asked her a series of about fifteen questions. I concluded that she was a more experienced cosmetologist and she would be able to take on any challenging task that occurred in the salon. I was also able to observe a fellow co-worker Brandie Fenelon to be a witness of someone practicing great customer service. Results After observing the salon atmosphere I saw that Supercuts # 80201 has all six characteristics of a discourse community. However my research will only cover four of the six characteristics. First, Supercuts # 80201 has a broadly agreed upon set of goals that are also the goals of Peak Management, the franchise owner of Supercuts # 80201. Some of the goals that I found are keeping the clients happy at all time with a minimal wait time. Meaning that the manager is to schedule enough stylist for every shift. Another shared goal is to make sure every client gets to experience the 360* cut. Which includes offering a shampoo after the cut and recommend products to take home and â€Å"Rock the Cut†. Another shared goal would be great customer service. Upon observing Brandie Fenelon, my co-worker at Supercuts # 80201, she demonstrated the way one should show great customer service. As the client walked thru the door she greeted him with a smile, asked for his name, added him into the computer, introduced herself, showed him to his seat, and discussed what service she was going to perform that day. When the client left he was pleased with the 360* service he received. Another shared goal is a fulfilling clientele. Without a large clientele we wouldn’t have the funds to run an efficient salon/business, and pay for the supplies that are needed to color someone’s hair or wax someone’s lip or brows. Second, Supercuts # 80201 has certain textual genres. Besides verbally communicating with each other the cosmetologists at Supercuts # 80201 have a few things that have to be done before a color or a waxing service. Before either service the client has to fill out a questionnaire, then the cosmetologist reads over the information to make sure that it is safe to perform the service requested. These cards are kept in case the client doesn’t sue for malpractice. They are also kept as a record of their history, what the exact color was/is or what they got waxed, and the outcome of the service. Instead of the client getting frustrated we can pull the card and they can initial every time they get a service that requires a signature. The cards also act as a quote for the client making sure the service fits their budget. A second way of textual communication is the price list. It is set to make sure the clients are treated fairly and the cosmetologist can make a living. If we didn’t have a price list the customer would get confused and wonder why they pay a different price every time they came to the salon. A third way of textual communication is through e-mail. When corporate decides to have a special they send a detailed e-mail as well as a facsimile of everything that is on sale. They also send mass e-mails to every salon to warn them about theft and manipulation of sales tickets and the consequences of the crime. They also send e-mails of encouragement with contests to reward every stylist that gives a 360* experience to every client that walks thru the door. Third, Supercuts # 80201 has a certain intercommunication. When a stylist calls Peak Management for help he or she has to decide what person is going to be able to best address their needs. After calling the corporate location the person needing help is to record their name, as well as the store name, number, and location. As a larger company we send out invitations to come into out salon and get a percentage or certain dollar amount off of a product, a haircut, or sometimes a color. We also have a schedule that is posted two weeks in advance. If there is a day that we need off there is a calendar close by so that we can jot down when and why we can not work that day. Finally, the cosmetologists at Supercuts # 80201 have a specific lexis that we use in our discourse community. There are two different types of lexis used in our discourse community. The first one is a spoken lexis that most people wouldn’t understand. For example we say things like 1. 5 ounces of 6rv with 10 volume or he wants a fade with finger length on top. Then there is a written lexis, for example, 1/3 7nb, 1/3 7nn, & 1/3 6rb w/ 20 vol. or h/c w/Chelsey. All of the examples are those used everyday in our community. Analysis After analyzing everything that I had collected, I saw that I have everything that makes the field of cosmetology a discourse community. After reading Ann M. Johns article I answered one of her questions. Are there layers of community? (500) As a member of a discourse community I had an assignment to collect certain things for this paper and I did find that there are layers to the community. In our discourse community we have three layer the first being Regis Corporation, the second being Peak Management, and the third being the individual salons where the stylists work. The Regis Corporation is there for the merchandise we receive and sell. They are also the ones that send the supplies that we order when we are out. Peak Management is the owner of the individual salons. They are the ones who pay for the supplies that are used on a daily basis. Then there are the stylists that work in the salon and keep it going. The goals, textual genres, intercommunication are the same through out the layers of the community, however the lexis is different. A cosmetologist has to go to school to learn hair, but to own a salon you don’t have to have the education. Therefore the people of the corporate office are not able to understand the lexis used in the salon. Regis Corporation is there to provide the supplies that are needed for everyday use. They only own the name Supercuts. Peak Management is who is responsible for marketing and the advertisements that are out there. They offer the highest hourly rate as oppose to booth rent or commission. They also set the pay rate and sign the stylists pay check. As well as providing a safe and comfortable atmosphere for their stylists to work in. They also provide the funds for the contests and bonuses that are available to us. The stylists that work for Supercuts also have to supply their own equipment such as clippers, razors, and shears for their clients. We have to provide a little more than Regis Corporation and Peak Management because we are on a level of contact with each person that walk thru the salon door. So if I am not up to my highest potential to perform my job as a stylist I may loose a client. Therefore I have to make sure I give a 360* experience to each client I have in order to insure the security of my job. In my opinion people that join certain communities are joining because they are around people with the same likes and dislikes. The reason I joined the Supercuts # 80201 is because I get to have the interaction with people that I enjoy. It gives me the satisfaction of seeing clients walking out with a smile. Conclusion Within this paper you will find four of the six characteristics of a discourse community as defined by John Swales. They consist of clear goals, a particular lexis, intercommunication, and certain genres that make the community I am in a discourse community. I hope I have helped you to understand how a cosmetologist could be classified as a discourse community. As a cosmetologist I have set goals that I have to go by in order to have my clientele leave happy and come back. Works Cited Swales, John. â€Å"The Concept of Discourse Community. † Writing about Writing: A College Reader. By Elizabeth Wardle and Doug Downs. Boston: Bedford/St. Martins, 2011. 468-79. Print. Johns, Ann M. â€Å"Discourse Communities and Communities of Practice: Membership, Conflict, and Diversity. † Text, Role, and Context: Developing Academic Literacies. Cambridge: Cambridge UP, 1997. 500-01. Print.